Keine exakte Übersetzung gefunden für قُدْرَةُ التَّشْرِيع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قُدْرَةُ التَّشْرِيع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Amélioration du processus législatif et de la capacité de contrôle de l'organe législatif __________
    تحسين القدرة التشريعية والرقابية للهيئة التشريعية ____________
  • f) De prévoir ou de renforcer l'infrastructure, les moyens législatifs et les mécanismes de surveillance voulus afin de veiller au respect, à la mise en œuvre et à l'application des dispositions qu'ils se sont engagés à respecter au regard du droit international.
    (و) إنشاء أو تعزيز الهياكل الأساسية والقدرات التشريعية وقدرات الإنفاذ الضرورية لكفالة الامتثال الفعلي لمسؤولياتها بموجب القانون الدولي وتطبيقها وإنفاذها.
  • Dans le premier cas, il s'agit d'informer les responsables, de renforcer les capacités législatives et administratives, d'améliorer la coordination et la communication et de former du personnel.
    والاحتياجات الداخلية المحلية من بناء القدرات المدرجة في تنوير صناع السياسات، وتعزيز القدرات التشريعية والإدارية وتحسين التنسيق والاتصال، وتدريب الأفراد.
  • Toutefois, il existe une incapacité et un manque de volonté d'appliquer les lois.
    غير أنه يعوزهما القدرة والاستعداد لإنفاذ التشريعات.
  • f) De prévoir ou de renforcer l'infrastructure, les moyens législatifs et les mécanismes de surveillance voulus afin de veiller au respect, à la mise en œuvre et à l'application des dispositions qu'ils se sont engagés à respecter au regard du droit international.
    23 (و) - إنشاء أو تعزيز الهياكل الأساسية والقدرات التشريعية وقدرات الإنفاذ الضرورية لكفالة الامتثال الفعلي لمسؤولياتها بموجب القانون الدولي وتطبيقها وإنفاذها.
  • Le renforcement de la législation et son adaptation à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et son Protocole additionnel, dans le but de prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier celle des femmes et des enfants;
    دعم القدرات التشريعية لتأتي منسجمة مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكول المكمل لها والمتعلق بمنع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص وبخاصة النساء والأطفال.
  • c) Capacité d'élaboration de politiques et de dispositions législatives:
    (ج) القدرة على وضع السياسات والتشريعات؛
  • Prestations d'assistance technique : législation et renforcement des capacités
    توفير المساعدة التقنية: التشريع وبناء القدرات
  • Prestations d'assistance technique : renforcement de la législation et des capacités
    تقديم المساعدة التقنية: التشريعات وبناء القدرات
  • Il a approuvé un projet pour Trinité-et-Tobago ayant pour objectif de renforcer les capacités des petits Etats insulaires en développement des Caraïbes en matière de législation, de réglementation et d'application.
    وأقرت اللجنة مشروعا من أجل ترينيداد وتوباغو يهدف إلى تدعيم القدرة التشريعية والتنظيمية والإنفاذية للدول الجزرية الصغيرة النامية في البحر الكاريبي.